找回密码
 点一下
楼主: 人偶

WarCraft III原版电影对话

  [复制链接]
发表于 2008-3-11 11:45:43 | 显示全部楼层
明天已经到了呢~~


这是正宗原版字幕~~为防3连换马甲发~~

ROC的~~


TutorialIn.txt

00:00:21:11    00:00:25:19    We never paid any heed to the ancient prophecies.
00:00:29:00    00:00:33:06    Like fools we clung to the old hatreds
00:00:37:05    00:00:40:21    and fought as we had for generations
00:01:11:03    00:01:15:10    until the day the sky rained fire
00:01:15:10    00:01:18:02    and a new enemy came upon us.
00:01:49:14    00:01:55:04    We stand now upon the brink of destruction,
00:01:55:08    00:02:01:00    for the Reign of Chaos has come at last.


TutorialOp.txt

00:00:11:11    00:00:16:06    The sands of time have run out, son of Durotan.
00:00:24:01    00:00:28:15    The cries of war echo upon the winds.
00:00:36:00    00:00:39:11    The remnants of the past scar the land,
00:00:46:19    00:00:50:00    which is besieged once again
00:00:50:01    00:00:51:11    by conflict.
00:01:42:09    00:01:48:11    Heroes arise to challenge fate and<p> lead their brethren to battle.
00:01:55:19    00:01:59:13    As mortal armies rush blindly towards their doom,
00:02:03:09    00:02:07:23    the Burning Shadow comes to consume us all.
00:02:21:22    00:02:27:18    You must rally the Horde and<p> lead your people to their destiny.
00:02:37:16    00:02:39:17    Seek me out.


HumanOp.txt

00:00:38:13    00:00:42:13    We've received reports that the orcs are regrouping.
00:00:42:14    00:00:46:12    Certainly the recent attacks against the<p> internment camps are evidence enough.
00:00:47:04    00:00:49:16    Agreed. The Horde is on the move.
00:00:49:17    00:00:51:13    This is absurd!
00:00:51:14    00:00:57:07    My nation will not stand by and watch as the<p> Horde masses on our very doorstep!
00:00:57:08    00:01:01:06    The orcs are not our primary concern here!
00:01:02:02    00:01:04:09    How many times must I repeat myself?
00:01:05:07    00:01:09:03    King Terenas, you must heed my warning!
00:01:09:17    00:01:14:06    This plague that has gripped the<p> northlands could have dire ramifications.
00:01:14:07    00:01:17:19    Plague? You wizards are just being paranoid!
00:01:25:00    00:01:27:11    Let's keep all this in perspective.
00:01:27:12    00:01:31:00    Even if this "plague" does pose a threat to us,
00:01:31:01    00:01:33:12    what are you proposing that we do?
00:01:33:13    00:01:35:07    It is simple.
00:01:35:08    00:01:41:14    As I have said, the Kirin Tor are already prepared<p> to place the villages under strict quarantine.
00:01:41:15    00:01:48:02    I will not institute quarantine without<p> proof of your claims, Ambassador.
00:01:48:03    00:01:54:00    The people of Lordaeron have suffered enough<p> without becoming prisoners in their own lands.
00:02:11:19    00:02:14:21    Yet, prisoners they are, good king.
00:02:15:22    00:02:20:00    What is the meaning of this? Who are you?
00:02:20:10    00:02:22:12    Humanity is in peril!
00:02:22:13    00:02:25:02    The tides of darkness have come again,
00:02:25:03    00:02:28:18    and the whole world is poised upon the brink of war!
00:02:28:19    00:02:32:21    Enough of this! Guards, remove this madman!
00:02:33:01    00:02:34:07    Hear me!  
00:02:34:22    00:02:38:03    The only hope for your people is to travel west
00:02:38:13    00:02:40:16    to the forgotten lands of Kalimdor.
00:02:40:17    00:02:42:09    Travel west?! Are you mad?
00:02:42:10    00:02:48:12    Hold, Ambassador!<p> I don't know who you are or what you believe,
00:02:48:13    00:02:52:04    but this is not the time for rambling prophets.
00:02:52:13    00:02:55:06    Our lands are beset by conflict,
00:02:55:13    00:03:00:02    but it shall be we who decide<p> how best to protect our people,
00:03:00:03    00:03:03:22    not you! Now begone!
00:03:04:19    00:03:10:19    I failed humanity once before,<p> and I will not do so again.
00:03:11:05    00:03:17:09    If you cannot take up this cup,<p> then I shall find another who will.
00:03:25:19    00:03:28:08    The warning has been given.
00:03:29:18    00:03:32:11    Their fate is now their own.


HumanEd.txt

00:01:25:04    00:01:27:09    Ah, my son.
00:01:28:01    00:01:33:08    You no longer need to sacrifice for your people.
00:01:33:09    00:01:38:17    You no longer need to bear the weight of your crown.
00:01:38:18    00:01:43:09    I've taken care of everything.
00:01:56:11    00:02:00:11    What is this? What are you doing, my son?
00:02:00:12    00:02:03:19    Succeeding you, Father...
00:02:15:09    00:02:17:22    This kingdom shall fall,
00:02:19:07    00:02:23:00    and from the ashes shall arise a new order
00:02:23:06    00:02:28:14    that will shake the very foundations of the world.


UndeadEd.txt

00:00:09:18    00:00:14:02    Let this scar signify the first blow against the mortal world.
00:00:29:22    00:00:33:23    From this seal shall arise the doom of men,
00:00:35:10    00:00:39:08    who, in their arrogance,<p> sought to wield our fire as their own.
00:00:41:07    00:00:45:20    Blindly they built their kingdoms<p> upon stolen knowledge and conceit.
00:00:49:21    00:00:58:22    Now they shall be consumed by<p> the very flame they sought to control.
00:01:51:02    00:01:58:14    Let the echoes of doom resound across this wretched world,<p> that all who live may hear them and despair.


OrcEd.txt

00:00:13:18    00:00:17:15    Heh heh heh...
00:00:18:01    00:00:22:02    So predictable.
00:00:22:16    00:00:27:00    I knew you would come.
00:00:27:01    00:00:33:00    And I see you've brought the mighty Hellscream.
00:00:38:20    00:00:45:08    His blood is mine,
00:00:45:09    00:00:50:20    as is your whole misbegotten race.
00:01:23:07    00:01:27:20    A worthy effort, but futile.
00:01:46:02    00:01:50:14    The boy believed you could be saved,
00:01:50:22    00:01:56:10    but he didn't know what burns within your soul
00:01:56:11    00:02:03:06    when in your heart, you know we are the same.
00:02:03:07    00:02:06:07    Noooo!
00:03:00:17    00:03:07:05    Thrall... The blood haze has lifted.
00:03:07:06    00:03:11:20    The demon's fire has burnt out in my veins.
00:03:16:00    00:03:22:20    I have... freed myself.
00:03:26:18    00:03:32:09    No, old friend. You've freed us all.


NightElfEd.txt

00:01:39:09    00:01:42:05    The roots will heal in time,
00:01:42:06    00:01:45:13    as will the entire world.
00:01:45:14    00:01:49:09    The sacrifices have been made.
00:01:51:10    00:01:56:09    Just as the orcs, humans and night elves discarded their old hatreds
00:01:56:10    00:01:59:19    and stood united against a common foe,
00:01:59:20    00:02:07:19    so did nature herself rise up to banish the shadow forever.
00:02:09:04    00:02:10:19    As for me,
00:02:10:20    00:02:14:13    I came back to ensure that there would be a future,
00:02:14:14    00:02:18:18    to teach the world that it no longer needed guardians.
00:02:18:19    00:02:24:13    The hope for future generations has always resided in mortal hands.
00:02:25:17    00:02:28:21    And now that my task is done,
00:02:28:22    00:02:35:09    I will take my place amongst the legends of the past.
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 11:56:47 | 显示全部楼层
TFT的


IntroX.txt

00:00:10:23    00:00:13:11    Betrayer
00:00:15:03    00:00:20:00    In truth, it was I who was betrayed.
00:00:28:20    00:00:31:22    Still I am hunted.
00:00:33:17    00:00:36:15    Still I am hated.
00:00:38:15    00:00:43:00    Now, my blind eyes see what others cannot.
00:00:50:00    00:00:55:29    That sometimes the hand of fate must be forced.
00:02:42:20    00:02:45:13    Now, go forth.
00:02:48:20    00:02:52:06    Unleash the tides of doom.
00:02:55:02    00:02:57:15    Upon all those
00:02:58:11    00:03:00:20    who would oppose us.


OutroX.txt

00:01:00:09    00:01:04:03    Return the blade.
00:01:04:19    00:01:08:20    Complete the circle.
00.01:09:00    00:01:15:23    Release me from this prison.
00:01:58:00    00:02:04:13    Now, we are one.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 12:14:47 | 显示全部楼层
UndeadEd.txt

00:00:09:18    00:00:14:02    Let this scar signify the first blow against the mortal world.
00:00:29:22    00:00:33:23    From this seal shall arise the doom of men,
00:00:35:10    00:00:39:08    who, in their arrogance,<p> sought to wield our fire as their own.
00:00:41:07    00:00:45:20    Blindly they built their kingdoms<p> upon stolen knowledge and conceit.
00:00:49:21    00:00:58:22    Now they shall be consumed by<p> the very flame they sought to control.
00:01:51:02    00:01:58:14    Let the echoes of doom resound across this wretched world,<p> that all who live may hear them and despair.
这一部分请问是怎么出来的?
原版E文电影中有吗?

PS:似乎我没发现错字囧
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 12:23:01 | 显示全部楼层
hard of fate啦比如~~

and a new enemy came upon us.整句少了啦比如~~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-3-11 12:25:30 | 显示全部楼层
引用第23楼蕾妮于2008-03-11 12:23发表的  :
hard of fate啦比如~~

and a new enemy came upon us.整句少了啦比如~~
果然我看得很仓促囧……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-3-11 12:37:06 | 显示全部楼层
Agrred写错了啦比如~~

Horde masses on our very doorstep 而不是your doorstep
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点一下

本版积分规则

Archiver|移动端|小黑屋|地精研究院

GMT+8, 2024-12-23 01:56 , Processed in 0.060879 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表