|
更新内容:
圣石传奇
大陆出版中译奇幻文学简略评分如下:(取消序号...)
基本涵盖了所有已出版的,我基本上都读过.如果发现没有写上的可以和我联络.
注意:奇幻和玄幻完全是两个不同的概念!基本上目前市面的国产幻想丛书都是科幻和玄幻的.
<冰与火之歌>(作者:乔治.R.R.马丁)
[重庆出版社,现出三卷]
原著水准:10
翻译水平:10
性价比:10
简评:<冰与火之歌>的出版填补了自<魔戒>以后的严肃奇幻空白.这是一部伟大的著作!我极度推荐你去读它--不过,前提是你必须对西式名称有良好的适应性(话说回来,这本书还真象是为我们西式小说爱好者而写的).否则上千个人名地名--而且重名占了1/3--会把你的头脑搅成一团糨糊.在此膜拜一下译者,这么厚的一本书都没出现大的错误,很好地表达了原著精华.
<魔戒>(作者:J.R.托尔金)
[译林出版社,现出三卷,前传及一附录<精灵宝钻>]
原著水准:10
翻译水平:8.5
性价比:10
简评:煌煌巨著!英国幻想文学史上最伟大,影响最深远的作品之一!再多的介绍现在都是多余的,我能说的只有一句:彼得杰克逊那部伟大的电影尚不能全然表达出中土世界的魅力.谈到翻译,译林的译者文笔是相当出众的,但对于很多奇幻专有名词的翻译就显得比较业余了,Orc(半兽人)却采用了音译的"奥克斯"就是最典型,最惹人诟病的例子.有条件的朋友推荐去看朱学桓先生的译版.
这套书永远在我的待购书单的最下面,因为我知道不管什么时候,我都能在文学作品一栏里找到它.
<刺客正传>(作者:罗苹.荷布)
[汕头大学出版社,三卷出全]
原著水准:10
翻译水平:9.5
性价比:10
简评:荷布是最好的人物作家,她的角色栩栩如生.字里行间充满了强烈的感情与胡布似的惆怅。唉,这是一部非常优秀,文笔华美哀伤的奇幻作品.翻译质量也是相当出色的.据说后传与活船也将于近日出版,无疑会再一次夺走我们腰包里的银子...还有无数沉浸其中的时光.
<地海传奇>(作者:厄修拉.勒古恩)
[人民文学出版社,三卷]
原著水准:10
翻译水平:7
性价比:8
简评:这是个非常优秀的古装剧,超越了普通的磨坊男童成为巫师拯救世界的套路。描写是如此出色,以至于你想要拍案叫绝;故事同样迷人,你绝对不会感到买错了--是的,它们值得购买--这个系列。它们是那种你可以一再阅读的书,动人、美妙、偶尔悲伤,这个三部曲是奇幻文学的名著之一.然而翻译的质量让人不敢恭维,厄修拉的写作风格并没能被译者把握住.而且人文出版社并没做好校对工作,导致许多前后译名不一致的错误.定价也偏高了一些.
<大魔法师>(作者:苏珊娜.克拉克)
[吉林出版集团有限责任公司,一部全]
原著水准:10
翻译水平:9.5
性价比:9.5
简评:绝赞的佳作!48元的定价也毫不过分!我强烈推荐这套书.它适合任何人阅读--无论你是奇幻小说爱好者,历史小说爱好者,或者通俗文学爱好者--这部小说以幽默而不失伤感的语调描写了19世纪的魔法伦敦,而且是如此真实和动人.关于社交圈和战争那一部分尤其有趣.--
当然,我最喜欢的还是书下注释部分.可称之"画龙点睛"之笔!
<哈利.波特>(作者:J.K.罗琳)
[人民文学出版社,现出六卷]
原著水准:9.5
翻译水平:9
性价比:8
简评:好书!这是一部畅销作品,而且可能也是伏笔埋得最大胆的一部.(--或者我该说:在<黑暗塔>全书出版以前)罗琳女士居然在第一卷里就设下了四卷以后才引爆的"地雷",要知道那时候她连这套书能否出版还持怀疑态度...不过,这套书年龄面也相对低龄化.属于青少年奇幻.文笔不比上面几部.不过有的翻译不错,有的水平还是略缺,错误也不少.
<龙枪>系列(作者:崔西.西克曼&魏丝.玛格莉特&其他)
[第三波,现出<编年史>三部曲<传奇>三部曲<夏焰巨龙><伊斯塔>二部曲<传承><短篇故事><修玛传奇>]
原著水准:7(有些不错,有些太垃圾)
翻译水平:9
性价比:8
简评:这是许多大陆奇幻读者最先接触的奇幻小说,在国内享有极大声誉.朱学桓的翻译质量还是可以信赖的.
<被遗忘的国度>系列(作者:R.A.萨尔瓦多等)
[第三波,现出太多..我也记不得有几部]
原著水准:8
翻译水平:8(各书翻译质量参差不齐)
性价比:8
简评:作者在美国还是相当有名的.<星球大战>前传小说就是由他撰写.这套书在国内的人气不亚于<龙枪>.甚至有超过的趋势.
<龙族>(作者:李荣道)
[第三波,九部全]
原著水准:9
翻译水平:9
性价比:10
简评:说实话,这部奇幻小说单看文笔也就和国内某些玄幻小说在一个档次.但其全书探讨存在,生命和依存的哲理.思考不可谓不深刻,感情不可谓不真挚.定价也是很便宜的.
<纳尼亚年代纪>(作者:C.S.刘易斯)
[译林出版社,七部全]
原著水准:9
翻译水平:9.5
性价比:6
简评:刘易斯是英国小说巨匠,J.R.托尔金的挚友,他为儿童写作了这套丛书.在<纳尼亚年代纪>中,他精心创造了一个延展的基督教隐喻故事.当然,要欣赏他的故事你并不需要是个基督徒。在一个满是水泽仙女、森林女神、半羊人、巨人、英雄与国王的世界,这些书让你进入魔法国度.这是为全年龄段的人所写的书.在没有把该系列与J.R.托尔金的<魔戒>一道读完之前,不要自称是奇幻爱好者..可是为了配合电影而出版的这套书,价格实在不厚道.
<安伯志>(作者:罗杰.兹拉泽尼)
[科幻世界杂志社,五部上集全]
原著水准:9
翻译水平:9.5
性价比:8
简评:这套奇幻小说曾经让许多评论家对于它该分在哪类伤透了脑筋--尤其是只看了个开头的那些.认真点说:这是目前为止科幻世界出版的奇幻小说里唯一值得购买的一套.据说SFW计划出版<魔法师>二卷本,我是喜忧参半啊..祈祷翻译....
<宾克的魔法>(作者:皮尔.安东尼)
[科幻世界杂志社,已出三卷]
原著水准:8
翻译水平:9.5
性价比:8
简评:奇幻喜剧是让人发笑的作品,通常充满了滑稽、双关语和对其他作品的恶搞.这个流派有时被称为"轻松奇幻"以和"严肃奇幻"相对应.<宾克的魔法>正是这一典型.大家看过一遍也就算了,权当过年逗一乐.
<上古之战>(作者:理查德.A.纳克)
[文汇&九城,三部全]
原著水准:6
翻译水平:6.5
性价比:8
简评:这是典型的借风作品,本来身边赞誉一片,弄得我都有些心痒难耐(好的书倒不见他们这么说过).可惜的是:我碰巧读过该作者的其他作品,比如<龙枪>系列的<修玛传奇>....时隔多年,其小学生作文般的写作水平还算是进步显著.可惜和其他作家相比还是有不少差距..WOW死忠推荐一读,增加点认识.
<灵魂骑士><查里昂的诅咒>(作者:洛伊丝.比约德)
[长江文艺出版社,现出两部]
原著水准:9
翻译水平:8.5
性价比:9
简评:获得2004雨果奖最佳长篇奖(话说回来,最上面几本也是获奖无数,懒得列举).比约德是个好作者,能够创造现实性的角色和完美编制的情节.她是那种可以同时写出绝顶好情节的顶级角色刻画者.不过...不知为何,比它更恐怖三倍的砖头书我都啃下来过.面对它我却愣是没有阅读的动力.在此也问出一个想破头也想不出的问题:出版社为什么放着同样获奖的第一卷,却跑去出版第二卷呢?
PS:听小道消息说:该出版社总算想起来把前传<查里昂的诅咒>出了..残念...不过书的质量还是很好的,至少让我能一口气看下去.
<黑暗塔>(作者:史蒂芬.金)
[人民文学出版社,现出三部]
原著水准:8
翻译水平:9-0.5(扣分原因是第二卷排版时缺失了部分内容)
性价比:9
简评:近日终于存够了钱.以<圣石传奇>没有折扣为由先买下了此书.果然如传言般充满了伏笔与布局.金的这套小说是奇幻,黑社会与西部片的大杂烩,尽管如此,他仍然炒得很有味道--的确是他的风格:充满悬疑与黑暗,还有一些夺人眼球--非常吸引各种读者的东西.我能做的只有继续等待后面的几部作品.
<黑质>(作者:菲利浦.普尔曼)
[上海译文出版社,三部全]
原著水准:8
翻译水平:9
性价比:8.5
简评:这套书也是儿童奇幻.虽说介绍里谈到有多么深刻的宗教哲学...事实上,那不过是挂羊头卖狗肉而已.作者是个好的写手,他的描写很不错.第一卷里对罗杰痛下杀手甚至让我一度看见了乔治.马丁的影子...奈何奈何,始终是局限于主观思想上面了,结局是那种被使用了无数次的套路.全书还有不少作者的预言未曾实现.(不知是否在下看书不仔细,我愣是看不出蛇是怎么迷惑亚当和夏娃的...)
<最后的独角兽>(作者:彼得.S.毕格尔)
[吉林文史出版社,一部全]
原著水准:9.?
翻译水平:7
性价比:8
简评:好吧...我觉得,我们不该责怪译者,毕竟介绍中其是"文学博士",从事的是"民族文学的研究".这么想的话,译作中出现那么多古文我们也能理解...可是,书中官方使用的文言给整成民间的白话文我却很难明白是怎么回事了...
膜拜译者..我不知道怎么给原著打分了.我能感觉这是一部非常优秀的作品,但是...以往的作品我总是能不受翻译干扰地评论.这次,我失败了.我读得很痛苦,也许各位会有不一样的感觉吧...但愿.
<美国众神>(作者:尼尔.盖曼)
[四川科学技术出版社,一部全]
原著水准:9
翻译水平:9
性价比:10
简评:我认为这是一套完全值得购买的作品,价格36元,内容却完全足够拆成两部头的大书--当然四川科学技术出版社并没有这么做.如果你愿意,你也可以从不同的角度阅读这部书:那将带来不同的感受.正象封底所写的那样"这不仅仅是一部奇幻小说".
<夜访吸血鬼>(作者:安妮.赖斯)
[译林出版社,一部]
原著水准:10
翻译水平:9.5
性价比:9
简评:借助考试的无聊推力我读完了这部小说.它真的很不错.写作风格恰是我最喜欢的那种.心理描写与独白很多,使全书都笼罩着一层...迷惘,或者绝望?翻译不错,但是长句太多了些,译者之间的风格还有些差异能看出来.
最后,BS译林的所谓硬皮精装本.
<帝国全传:黑镜子>(作者:茱丽叶.玛丽莱尔)
[作家出版社,一部]
原著水准:9
翻译水平:8.5
性价比:8.5
简评:也许这次的评论会有失偏颇,毕竟我中途中断了4,5次才读完--说实话,这个背景并不是我喜欢的.此书的文笔相当不错,有点罗曼蒂克倾向(似乎太明显了?)假如没有读过冰火,刺客等书.我会很喜欢里面的宫廷争斗,然而现在看来此书部分情节未免有些过于理想化了,并不真实.
人名翻译呢...也许符合背景,但我不是很了解,只觉得有些怪异.封面恰似玄幻小说,若非好心人提醒,我甚至都注意不到它- -
<圣石传奇>(作者:大卫.艾丁斯)
[汕头大学出版社,五部全]
原著水准:9
翻译水平:9
性价比:9
简评:国内很多人对这套书评价很低,但我认为它相当不错.小说里对各个王国的特点分得很清晰.基本上达到了你看见一个角色的行动就知道他来自哪个国度的地步.而队伍中绝没有两个来自同一个王国的成员也避免了性格的雷同,就这点看艾丁斯处理得非常聪明.
<圣石>里对女性的心理描写非常出色.几个角色都很出彩.心理描写也很细致和真实--比起里面那些男人来说,简直是真上天了.难道是因为艾丁斯夫人参与写作的缘故?书中有些段落也很有魄力.总的来说,我觉得<圣石>真的是国内出版的小说比较好的了.有些人似乎很难适应里面的伪文言...不过我听说这是为了迎合原文的古英语的缘故.所以可以理解,翻译的可读性还行.
--------------------------------------
此外:以下几套书我暂时无法打分:
<伊拉龙>,<长者>:价格太不厚道.
<科魔大战>,<瓦伦丁君主的城堡>:后者不好说,有空看看.前者在网上那家伙这骂声那是"相当"厉害呀!
<撒玛坎护身符>:同上.
补记:有人问我为什么要加上性价比这个概念.答案是:这是我在学校用的演讲稿,为了同学们着想,还是加上价格的好.演讲结束后,同学们一脸茫然,老师倒是狠狠地表扬了我... |
|