找回密码
 点一下
查看: 3106|回复: 40

[绝对搞笑]令布什总统晕倒的一天(附中文翻译)

[复制链接]
发表于 2008-7-13 12:21:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
(胡被任命为中共总书记。 )
      SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice.
    (场景)nn 椭圆形办公室,乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。 
    George: Condi! Nice to see you。 What’’s happening?
    布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了?
     Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
    赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。
      George: Great . Let’s hear it.
    布什: 好极了,我们一起来听听!
      Condi: Hu is the new leader of China.
    赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。
      George: That’s what I want to know.
    布什: 这就是我要知道的。
      Condi: That’s what I’m telling you.
    赖斯: 这就是我要告诉你的~
    George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China?
    布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人?
      Condi: Yes
    赖斯: 是的。
      George: I mean the fellow’s name.
    布什: 我是说那个人的名字。
      Condi: Hu.
    赖斯: 胡(谁)。
      George: The guy in China.
    布什: 那个在中国的人。
      Condi: Hu.
    赖斯: 胡(谁)
      George: The new leader of China.
    布什: 中国的新领导人!
     Condi: Hu。
  赖斯: 胡(谁)
      George: The Chinese?
    布什< SPAN lang=EN-US>: 那个中国人!
      Condi: Hu is leading China.
    赖斯: 胡(谁)领导中国。
      George: Now whaddya’ asking me for?
    布什: 啊?现在是你问我了?
      Condi: I’m telling you Hu is leading China.
    赖斯: 我在告诉你,胡(谁)在领导中国。
      George: Well,I’m asking you. Who is leading China?
    布什: 我在问你,谁(胡)在领导中国? ?SPAN lang=EN-US>
      Condi: That’’s the man’s name.
    赖斯:就是那人的名字。
      George: That’s whose name?
    布什: 就是谁(胡)的名字?
      Condi: Yes.
    赖斯:是的。
      George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of
    China?
    布什: 你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人?
      Condi: Yes sir.
    赖斯: 是的,长官(亚瑟尔)。
      George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Middle
    East.
    布什:亚瑟尔?你是说阿拉法特在中国?我以为他在中东呢。
      Condi: That’s correct.
    赖斯:没错。
      George: Then who is in China?
    布什:那么谁(胡)在中国?
      Condi: Yes, sir.
    赖斯:是的长官(亚瑟尔)
      George: Yassir is in China?
    布什:亚瑟尔在中国??
      Condi: No, sir.
    赖斯:不,长官。
      George: Then who is?
    布什:那么谁(胡)在?
      Condi: Yes, sir.
    赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
     George: Yassir?
    布什:亚瑟尔?
     Condi: No, sir.
    赖斯:不,长官。
      George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China.
    Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
    布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长 , 我觉得他会
    知道。
      Condi: Kofi?
    赖斯:科费(咖啡)?
      George: No, thanks.
    布什:不,谢谢。
      Condi: You want Kofi?
    赖斯:你要科费(咖啡)?
      George: No.
    布什:不!!
      Condi: You don’’t want Kofi.
    赖斯:那么你不要科费(咖啡)。
      George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And
    then get me the U.N.
    布什:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然后给我接联合国。
      Condi: Yes, sir.
    赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
      George: Not Yassir! The guy at the U.N.
    布什:不是亚瑟尔!是联合国的头!
      Condi: Kofi?
    赖斯:科费(咖啡)?
      George: No, milk! Will you please make the call?
    布什:不,牛奶!你给我接通电话好不?
      Condi: Call who?
    赖斯:给谁打?
      George: Who is the guy at the U.N.?
    布什:谁(胡)是联合国的头?
      Condi: Hu is the guy in China.
    赖斯:胡(谁)是中国的头。
      George: Will you stay out of China?!
    布什:你能不能不提中国了?!
      Condi: Yes, sir.
    赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
      George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy
    at the U.N!
    布什:也别提中东了!给我接通联合国的头就好了!
      Condi: Kofi?
    赖斯:科费(咖啡)?
      George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
    布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。
      (Condi picks up the phone.)
   (赖斯拿起电话)。
      Condi: Rice here.
    赖斯:赖斯在这(这有米饭)
      George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
  布什:米饭?好主意,再来点鸡蛋吧
发表于 2008-7-13 12:22:18 | 显示全部楼层
太长无视……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:29:22 | 显示全部楼层
也无视了
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:30:50 | 显示全部楼层
Welcome to earth..
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:32:38 | 显示全部楼层
露顶星人……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:38:16 | 显示全部楼层
好好玩啊~~
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2008-7-13 12:45:05
引用第3楼digimondm于2008-07-13 12:30发表的  :
Welcome to earth..
I have just come
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:46:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:48:12 | 显示全部楼层
888.JPG
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:51:11 | 显示全部楼层
- -。。。不愧是渣渣器
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:52:04 | 显示全部楼层
shu osh ihu azh ege zha zha qih enh aoy ong ne
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:55:15 | 显示全部楼层
渣渣器是干什么的……
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:56:15 | 显示全部楼层
发个给你玩玩吧
无聊用的
qis hiz heg eyi dia nyo ngd oum eiy ou

zha.rar

160 KB, 下载次数: 5

回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:57:46 | 显示全部楼层
渣.jpg

………………………………………………还没懂什么意思
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:58:26 | 显示全部楼层
用拼音啊
这个素再某橙渣群灌水方便分割拼音滴
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:59:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 12:59:46 | 显示全部楼层
居?皇?这???水?模?西?危?

………………真的好渣
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 13:00:34 | 显示全部楼层
enz heg esh izh eya ngy ong de
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 13:01:45 | 显示全部楼层
zhe gez haz haq izh eng ouh uol ong de
回复

使用道具 举报

发表于 2008-7-13 13:01:53 | 显示全部楼层
kan bul iao zho ngw end eyu ann ian
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点一下

本版积分规则

Archiver|移动端|小黑屋|地精研究院

GMT+8, 2024-12-27 00:16 , Processed in 0.336239 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表