找回密码
 点一下
查看: 1886|回复: 2

所有单位所说的话及其翻译集合(待完善)

[复制链接]
发表于 2012-8-18 11:09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
怎么提取音效就不用说了,偶尔收集了这么几个,加上音效的不管是技能还是电影都会给力许多哦~(摘自ahu-akun的某篇文章……)
恐惧魔王:
     That was my plan!
     我正是这么计划的!
     Agreed!
     同意!
     Very well.
     很好!
     You thought of that?
     你是那样想的?
     Your soul is mine!
     你的灵魂属于我!
     I hunger!
     我饥渴!
     Deathrageous!
     死之怒!
     Die!
     死吧!
深渊魔王
     I come from the darkness of the pit 我从黑暗深渊而来
      What a foolish ploy  愚蠢的工作
     Pitiful 真可惜
     I bring darkness 我带来黑暗
     You failed to amuse me 你一点意思都没有
     I go to destroy 我要毁灭他们!
     This would please me 这会让我很开心!
     To the Slaughter 向屠杀者致敬!
山丘之王
    "What's happening?"、
    发生什么事了?/怎么样了?
     "I'm ready and waiting."
     我准备好了 等待您的命令
     "You're kind of slow for a human, aren't ya?"
     你有人类那种特别的磨磨蹭蹭的性子 不是么?
     "Lets get moving."
     行动吧
     "My older brother Magni is King of the Dwarves."
     我的老哥麦尼是矮人之王
     "My younger brother Bran is a renowned explorer."
     我小弟布朗是个知名探险者
      "If I didnt kick so much ass, I'd feel a tad awkward."
      如果不是我教训过那么多人 我可能也以为我自己是笨手笨脚的
      "I'll play your game, you rogue."
      我会跟你好好玩玩 小无赖
      "I'll take The-rapist for five hundred."
      rapist? WTF...
      "I'm on to you Trebeck."
      我来找你了 XXXX(人名)
      "Come on, you nancy boy."
      来吧~ 娘娘腔小子
      "You wanna get the undead? I'll tell you how to get the undead. One of their men pulls a knife, your man pulls a gun, they send your man to the hospital, you send their man to the morgue. Thats how you get the undead."
      你想抓亡灵?OK我来告诉你怎么抓住一个亡灵。首先等他们的人掏出刀 你们就掏出枪 他们把你的人送进医院 你就把他们的人送进太平间。这就是抓亡灵的方法
      "Thats more like it."
      这才对嘛
      "Let's get it on."
      动手了 小子们
      "Let's do this."
      就这么做
      "It's hammer time."
      现在是用锤子说话的时候了
      "For Khaz Modan."
      为了卡兹莫丹!
      "For the bronzebeards!"
      为了铜须
      "Take this ya bastard!"
      小杂种 吃我一锤
树妖
      "Hi!"
      HI~
      "Is there trouble?"
      有麻烦吗?
      "Are we being invaded?"
      我们是不是被入侵了?
      "What is nature's call?"
      自然的命令是什么?
      "I'm not the Dryad your looking for."
      我不是你想要的那种树精(我不是你想要的那种女孩子)
      "Doh!"
      (这个……) / 咚
      "Fear the fearsome fury of the forest fawn."
      感受林中小鹿的无比可怕令人恐惧的愤怒吧!
      "You communicate by clicking on me, I communicate by doing what you say."
      你跟我沟通的方式是点击我,我跟你沟通的方式是照你说的做
      "I'm not in season!"
      我不在发情期
      "I've got a few bugs set aside for later."
      我有一些BUG被他们置之不理了/我找到了一些留给以后用的小虫子(双关)
      "Fall like leaves, in fall!"
      象秋天的叶子一般凋零吧!
      "I dont reveal much on the minimap, its all my fault."
      啊…… 小地图还没全部被我探开 这都是我的错
      "I'll attract the enemy with my human call: "I'm so wasted I'm so wasted!"
      我会用人类的声音来吸引敌人的注意力:“(撒娇状)没人喜欢我!没人喜欢我!”
      "Aah, the great outdoors."
      啊~ 辽阔的野外
      "For the trees."
      为了树木
      "Making trails."
      跟踪中
      "I'm game."
      真好玩
      "Gladly."
      很乐意
      "Taste my spear!"
      尝尝我的长矛!
      "The hunt is on."
      狩猎开始了
      "Aim dead center."
      瞄准致命区域
牛头人酋长:
      "Bring it on."
      开始吧
      "I am able to help."
      我对你有很大帮助
      "Ho now."
      怎么?
      "Do not push me or I will impale you on my horns."
      别把我逼急了 不然我会把你挂在我的角上
      "Doubles?"
      又来了?
      "Got milk?"
      想从我身上挤奶还是怎么样
      "There is a lot at stake here."
      这里树桩多的是!
      "Hey, what are these letters burned on my ass?"
      嘿! 你在我屁股上烙的那都是什么字?
      "Olee!"
      哦yeah~~(牛仔骑马的叫声)
      " *Sound of glass breaking* 'Sorry.' "
      *玻璃破碎的声音* 哦对不起
      "May my ancestors watch over me."
      愿我的祖先护佑着我
      "For the tribes."
      为了部落!
      "Immediately."
      马上
      "Well done."
      会办好的
      "Death to the enemies of the horde!"
      部落的敌人!华丽的去死吧!
      "Death to the enemy!"
      同上
      "Start Running!"
      奔跑吧!
蛋疼……先复制到这里,有空再说~作图去了,求完善,求MS语音中文翻译!!!
发表于 2012-8-19 12:14:11 | 显示全部楼层
支持你的复制
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-19 15:56:20 | 显示全部楼层
额……呵呵……谢谢支持哦~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 点一下

本版积分规则

Archiver|移动端|小黑屋|地精研究院

GMT+8, 2024-4-19 15:41 , Processed in 0.193757 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表