* 原文为that is someone who knows how to grab the yousand make'em take what they know ain't good. 此处是意译,原文太直白了,没味道。
* 原文为little acnoid 对这个词欧完全没有概念 所以可能翻译有误
* 原文为snooty part of the city 对于这个phrase 我可能没有吃透 翻译也许有误
* 这里还是说明一下 teek 指能使用念力的人 译作能者 而teep指会心灵感应的人。